WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| blame [sb/sth]⇒ vtr | (hold responsible) | culpar⇒ vtr |
| | (informal) | echarle la culpa a loc verb + prep |
| | Don't blame me! It wasn't my fault! |
| | ¡A mí no me culpes! ¡Yo no fui! |
| blame [sth] on [sb/sth]⇒ vtr | (attribute: [sth] bad) | culpar de algo, culpar por algo vtr + prep |
| | (informal) | echar la culpa de algo loc verb + prep |
| | | decir que [algo, alguien] es culpable de algo loc verb |
| | He blamed his lack of concentration on having slept badly that night. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La señora Gómez culpó a su hermano del crimen. |
| | Dijo que la mala noche que había pasado era la culpable de su falta de concentración. |
| blame n | (responsibility) | culpa nf |
| | Many people shared the blame for the accident. |
| | Mucha gente comparte la culpa del accidente. |
| blame n | (censure) | culpa nf |
| | | reprochar⇒ vtr |
| | (coloquial) | echar en cara loc verb |
| | Blame for the airplane accident was placed on the pilot. |
| | La culpa del accidente aéreo recayó sobre el piloto. |
| | Reprocharon al jugador que rematara de cabeza. |
| | Le echaron en cara al jugador que rematara con la cabeza. |
| blame n | (guilt) | culpa nf |
| | He felt a sense of blame, despite her reassurance that it hadn't been his fault. |
| | Él tenía un sentimiento de culpa, a pesar de que ella le aseguró que no había sido culpa suya. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
No titles with the word(s) "take the blame for".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'take the blame for'.
In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic